Знает автор лишь только один, где у сказки (счастливый?) конец, ну а ты здесь лишь Шут, лишь Глупец, но она вся-тебе, погляди.
Пламя костра в старом добром лесу,
пой, моя флейта, пой,
Я на опушку подарки несу,
пой, моя флейта, пой
Тот, кто дождется меня у костра,
пой моя флейта, пой,
Тот не познает потерь и утрат ,
пой, моя флейта, пой
Тот не устанет от бурь и разлук,
пой, моя флейта, пой,
Кто посвятит мне свой меч и свой лук,
пой, моя флейта, пой,
Будет тому и тепло и светло,
пой, моя флейта, пой
Будет сплетать заклинанья из слов,
пой, моя флейта, пой,
Будет веселым, как солнечный свет,
пой, моя флейта, пой
Будет на все ему даден ответ,
пой, моя флейта, пой,
Будет легка и свободна рука,
пой, моя флейта, пой,
Если дождется он у огонька
будет живой - и мой.
пой, моя флейта, пой,
Я на опушку подарки несу,
пой, моя флейта, пой
Тот, кто дождется меня у костра,
пой моя флейта, пой,
Тот не познает потерь и утрат ,
пой, моя флейта, пой
Тот не устанет от бурь и разлук,
пой, моя флейта, пой,
Кто посвятит мне свой меч и свой лук,
пой, моя флейта, пой,
Будет тому и тепло и светло,
пой, моя флейта, пой
Будет сплетать заклинанья из слов,
пой, моя флейта, пой,
Будет веселым, как солнечный свет,
пой, моя флейта, пой
Будет на все ему даден ответ,
пой, моя флейта, пой,
Будет легка и свободна рука,
пой, моя флейта, пой,
Если дождется он у огонька
будет живой - и мой.
Один вопрос, почему вместо правильного глагола дан используется простонаречное даден? Режет слух, а смысловой нагрузки не прибавляет.